スペイン語脳?
おはようございます。院長のすあみです。
先日、「◯◯ terminal」という商品の資料請求をするため、
とある会社に電話で問い合わせをしました。
私:「◯◯テルミナル」という商品の資料を送っていただきたいのですが、よろしいでしょうか?
担当者:「◯◯ターミナル」ですよね?
スペイン語読みで伝えてしまったことに気づいてしまいました。
私:その商品の資料をお願いします
担当者:「◯◯ターミナル」でよろしいですよね?
私:はい、それでお願いします
自分の発言に恥ずかしさを感じると同時に、
あの人、英語知らないの?と思われているかもしれない不安感。
スペイン語がライフワークになっている今日この頃。
良くも悪くも少し影響が出ているようです。
