浜松市の眼科 静岡県浜松市中央区(東区)北島町570-2
日帰り白内障手術・日帰り硝子体手術をしております。

浜松市中央区(東区)の眼科 すあみ眼科/日帰り白内障手術・日帰り硝子体手術 浜松市中央区の眼科 すあみ眼科/日帰り白内障手術・日帰り硝子体手術

スタッフブログ

Staff Blog

ちょっとした疑問

2024/01/13 すあみ, ブログ

おはようございます。院長のすあみです。

 

今朝、通勤時に車でラジオを聞いていると、頭の中で疑問に思うことが. . .

 

年号を読む時、

例えば、1980年を日本語で読むと、「センキュウヒャクハチジュウネン」。

すなわち、「数字」をそのまま読んで「年」をつけて話せば伝わります。

スペイン語でも「数字」をそのまま読みます(「年」は入れませんが)。

「ミルノべシエントスオチェンタ」と聞き慣れない言葉になりますが。

 

しかし英語では、「19(ナインティーン)」と「80(エイティー)」に分けて読みます。

なぜ?

 

私は日本語、英語、スペイン語しか知らないのでこのようなことになっていますが、

他の国では年号をどんな感じで読むのでしょうか?